-
ICEPTION
日期:2010-09-03 | 分类: |
昨天半夜我把剧本里的人全逼到死角,就差跪下哭爹喊娘求超生,自己心满意足地睡觉了。
于是今天早晨起来就对着本子发了半天呆,自己都不晓得怎么解决问题。
先将自己置之死地再来想法救。这就是编剧的宿命。
于是晚上看《盗梦空间》就乐了,这不纯粹是编剧将编剧过程的形象化么?玩概念玩得真HI
是的,我就是这么看《盗梦空间》的,比起这个完全和《黑客帝国》可以做对联的译名,我其实觉得其本身的英文名INCEPTION更能说明问题。
编剧,或说所谓影视作品其实... -
没文化真的很可怕
日期:2010-07-15 | 分类: |
电视里冯小刚说:“为什么有的观众看完唐山大地震不感动,他还挑电影里这不好那不好?因为他们跟我们根本 就不是一类人,就像为什么有人会到幼儿园砍孩子,世上就是有那类人,我们得允许他们存在,只要他们别砍孩子”
让我吐会吧,这话还有一点逻辑吗?
不 是构成诽谤罪么?底下还鼓掌!
作为一部电影,你丫拍任何题材你也就是一部电影,不必定代表题材本身,即使是记录片也如此,更不要说是一部 商业片。你拍了唐山大地震也好,南京大屠杀也罢,你还是电影,... -
太太万岁
日期:2010-02-26 | 分类: |
昨夜天潮,TWITTER上连岳说可以伏特加对付。于是欣然自己瞎搞了杯果蔬生活兑伏特加,然后泡澡缸子里头看他的新专栏,丫对一位认为“只要锄头舞得 好,没有墙角挖不倒”的男小三讲:一日小三,终身为妾。奉劝他一辈子保持舞锄头的精神,啊哈哈哈。
本来酒醺身暖正好睡觉,结果在被窝里听 到定了1小时自动关机的电视里几句台词,越听越有趣,只好钻出来好好欣赏。
结果发现——
是东方电影频道在放《太太... -
女人的文化
日期:2010-02-24 | 分类: |
电影《SPANGLISH》,又译“真情快译通”或“西班牙女佣”,比起英语原名来都欠了许多。据说他们把新加坡式英语叫SINGLISH,中国式英语是 大名鼎鼎的CHINGLISH,所以捏,墨西哥女人说的西班牙口音英语,就叫SPANGLISH。
讲的是一个墨西哥少妇带着12岁女儿替 一户美国中产阶级家庭帮佣的故事。拉丁女佣不会英语,美国白人不懂西班牙音,尽管大家彼此都是超级大好人,但摩擦还是一茬又一茬的。最纠结的是该拿小女儿 怎么... -
这部电影的编导,还是有大爱的。它说,那些人民是那么可爱,他们其实大都不是为着您画下的大饼,他们为的是自己的那点小心思:亲情啦,友情啦,爱情啦,家乡啦,后代啦,尊严啦,解脱啦……他们不是等待您拯救的蝼蚁,他们是用自己卑微的追求托起您伟大追求的……的什么?
因爱生惧,因爱生忧;若离于爱者,无忧亦无惧。前者是他们,后者是您。 -
军人应当毫不畏死,军人应当舍小家为大家。
是么?
在我看来,这当然完全是放屁。放屁。
亲爱的,一切企图忽悠人朝不像人的方向发展的说法,那都是放屁。
《护送钱斯》是本年度HBO的一枚大催泪弹,又搞得我很心碎。其实全片也就一个半小时,简洁、明了,像Jil Sander设计的衣服那样,没有任何招摇的别出心裁或说故弄玄虚。
一个海军少校,护送一名在伊拉克战役里战死的一等兵遗体回乡,就这么点事。而且是真人真事。
... -
可惜的是,这个根据真实事件的后代回忆改编的本子,可能沾染了叙述者那种深入骨髓的把不凡理解为特大义特正常的老实范,真正落实为影画声色,却缺少了撼动人心的传奇感。
这样的本子更适合落到郭宝昌或者李碧华手里。李碧华应该更好些,她最擅长写红尘万丈里那些浪漫主义的执念。
共1页 1







